logo search
ФОЛЬКЛОР / Ответы к билетам

Вопрос 16. Похоронный обряд. Традиционные представления о смерти и загробном мире. Культ предков и его отражение в похоронной и календарной обрядности.

В отличие от атеистической культуре, где смерть рассматривается как небытие, в традиционных культурах она считается переходом в другое состояние. Наиболее полно это представление отражено в знаменитой работе французского учёного Арнольда ван Геннепа «Обряды перехода» (1908).

Перед тем, как изложить суть воззрений его на похоронный обряд, стоит сказать, что в каждом переходном обряде ван Геннеп выделял 3 фазы:

  1. фаза отделения (отказ от прежнего образа жизни и т.д.);

  2. лиминальная, или промежуточная, фаза (предполагает некую изоляцию, получние нового знания, некое сильное эмоциональное переживание, готовящее к переменам);

  3. постлиминальная фаза, или фаза включения (адаптация к новому сообществу, статусу и т.д.).

Все эти фазы присутствуют и в похоронном обряде.

На первый взгляд может показаться, что в похоронных церемониях самое важное место занимают именно обряды отделения, тогда как обряды промежуточные и обряды включения, наоборот, выражены слабо. Однако изучение фактов показывает, что дело обстоит иначе: обряды отделения немногочисленны и очень просты, а обряды промежуточные столь продолжительны и сложны, что приходится признать за ними некую автономию. И, наконец, из всех похоронных обрядов наиболее разработаны те, которые совершаются ради приобщения умершего к миру мёртвых: именно им придаётся самое большое значение.

Среди обрядов отделения умершего следует выделить: различные приёмы вынесения тела покойного из дома, сжигание имущества умершего, очистительные обряды. Кроме того, существуют и вещественные приёмы отделения: могила, гроб, кладбище, ограда и т.д.

Промежуточный период в похоронных обрядах прежде всего выражается в достаточно продолжительном нахождении трупа или гроба в помещении, где протекает ночное бдение. Затем, траур – промежуточное состояние для тех, кто остаётся в живых, в которое они входят благодаря обрядам отделения и из которого они выходят благодаря обрядам реинтеграции в общество в целом (обряд снятия траура). В период траура живые и умерший составляют особое сообщество, которое находится между миром живых, с одной стороны, и миром мёртвых – с другой. Длительность траура зависит от степени родства. Промежуточный период – время связи умершего и живых – длится и более продолжительное время, т.к. живые периодически возобновляют эту связь, либо устраивая совместную трапезу, либо посещая могилу, либо подкармливая умершего, оставляя на могиле съестные припасы. Эта связь постепенно ослабевает и, наконец, наступает момент, когда прерывается совсем – это последние поминки или последнее посещении могилы, которые имеют значение обрядов отделения (по отношению к умершему) и повторного единения сообщества живущих.

Окончательной для умершего является стадия, когда умерший достигает своего последнего пристанища. Согласно распространённому представлению, загробный мир подобен нашему, но более приятный, общество там организовано так же, как и здесь. Так что каждый умерший оказывается включённым в род, возрастной класс, имеет профессию и т.д., как это было на земле. Поэтому обряды приобщения к иному миру однотипны с обрядами гостеприимства, включения в род, усыновления и т.д. Путешествие в этот мир и вход в него сопровождаются серией обрядов перехода, различающихся в зависимости от расстояния месторасположения иного мира.

Те, кто был искалечен, погиб от руки кровожадного человека или по воле несчастного случая, а также дети (не получившие имени и не прошедшие инициацию) и те умершие, по поводу которых не были выполнены похоронные обряды, никогда не смогут проникнуть в мир мёртвых. Это самые опасные мертвецы: они хотели бы вновь приобщиться к миру живых, но, поскольку у них нет возможности это сделать, они ведут себя по отношению к этому миру как враждебно настроенные чужаки. Поэтому похоронные обряды можно считать практическими обрядами длительного действия: они помогают живым избавиться от вечных врагов.

В работе ван Геннепа обобщены сведения о похоронных обрядах различных народностей. Но чтобы вернуться к предмету нашего изучения – славянской похоронной обрядности, хотелось бы привести пример конкретного обряда. Это похоронный обряд Белозерского края, изложенный И.И. Разовой в Историко-краеведческом альманахе Белозерья (1994).

После смерти покойника обмывают и при этом приговаривают: «Давай, давай, помогай, чтоб нам тебя одеть-то легче было». Трое суток покойника держат в доме, причитают над ним (№1), днём и ночью сидят – одного не оставляют. На 40 дней в доме занавешивают зеркала. Перед тем, как выносить покойника, 3 раза обходят дом со свечкой. Когда покойника, причитая (№2), унесут – стол и лавки переворачивают. Ходят по дому, будто ищут, и говорят: «Ух, был – да и нету, был – да и нету», чтобы не ходил. Не пугал. После выноса в доме всё моют. Вернувшись с похорон, могильщики моются в бане. Хоронить надо утром – до 12 часов дня. Когда выносят, впереди несут крышку гроба, - чтобы покойник не являлся. В гроб кладут березовые ветки. После похорон в поле зажигают костёр, на него ставят кринку с углями и свечкой (в некоторых местах бросают одежду покойника), - чтобы после умершего ничего не осталось. Прыгают через этот костёр, чтобы покойника не бояться.

В комнате, где лежит покойник, на окно кладут медяки, потом их забирают и на кладбище бросают в яму – «выкупают» место.

Все 40 дней на обшивке дома висит белая тряпочка – знак траура, на 40-й день её несут на могилу и закапывают.

До 40-го дня в переднем углу стоит рюмка с водкой, чай, лежат пирог. Ложка с вилкой – считается, что там родитель сидит. А когда садятся обедать, кланяются в передний угол.

В урочные дни человека (9-й, 20-й, 40-й) идут на кладбище и «приводят» покойника, приглашают в дом и усаживают за стол. И те, кто приводит, и те, кто встречает, - причитают (№3). Все эти дни моют в доме полы и топят баню. «Зовут» покойника мыться (№4), кладут ему на лавку чистое бельё и подушку. Подождут, пока он помоется, потом моются сами.

На девятинах, полусорочинах и сорочинах сидят соседи до 12 часов ночи, а родственники – до утра. На 40-й день покойника из избы «выводят», провожают с иконкой, причитая (№5), до конца деревни.

После сорочин рассчитываются с теми, кто обмывал, могилу копал; а не дашь денег – покойник в могиле мокрый лежать будет.

Поминают в годину, в Троицу, в поминальную субботу, на Радуницы.

Поминальная еда: на закуску салат или окрошка, потом рыба или рыбный пирог. Мясом не поминают. В последнюю очередь подают кисель и оладьи. За столом покойнику оставляют место. Когда поминают, крестятся и приговаривают: «Легко лежание», «Земля пухом», «Царство небесное».

Когда покойника навещают на кладбище, то причитают (№6).

Подобные обряды производились только с «нормально» умершими покойниками. Взаимоотношения же с безвременно погибшими подробно рассмотрены в работе Д.К. Зеленина «Умершие неестественной смертью и русалки» (первое издание – 1916).

Многие народы земного шара, в том числе и русский народ строго различали в своих поверьях два разряда умерших людей.

  1. Так называемые родители, т.е. умершие от старости предки; это покойники почитаемые и уважаемые, много раз в году «поминаемые». Они пребывают где-то далеко. На место своего прежнего жительства, к родному очагу и своим потомкам, они являются редко, и то только по особому приглашению, во время поминальных дней.

  2. Так называемые мертвякиилизаложныепокойники. Это люди, умершие прежде срока своей естественной смерти, скончавшиеся скоропостижною несчастною или насильственною смертью. К ним же относятся и самоубийцы, а такжеопойцы, т.е. лица, умершие от излишнего употребления вина, ещё лица, проклятые своими родителями или пропавшие без вести. Наконец, сюда же относятся и все умершие колдуны и ведьмы, т.е. люди, близко знавшиеся с нечистой силой и пользовавшиеся услугами этой нечистой силы. Это покойники нечистые, недостойные уважения и обычного поминовения, а часто даже вредные и опасные. Все они доживают за гробом свой, положенный им при рождении срок жизни, т.е. после своей насильственной смерти живут ещё столько времени, сколько они прожили бы в случае, если бы смерть их была естественной. Живутзаложныесовсем не там, где обитаютродители, а близко к людям, обычно на месте своей несчастной смерти. Они часто показываются живым людям и при этом почти всегда вредят им, т.к. все заложные покойники находятся в полном распоряжении у нечистой силы. Для заложных покойников издавна существовал на Руси особый способ погребения, без закапывания трупа в землю, а после – особые места обычного их погребения. Равным образом для заложных существуют и особые способы поминовения.

Вместо поминок по заложным делают тайно пожертвования на литьё колокола (считают, что колокол вызвонит милость у Бога несчастному). Или сыплют на перекрёстках зёрна для клевания птицам. Во время поминок родителейдля заложных могут ставить еду под стол. Также на могилы мертвяков проходящие мимо кидают ветки, клочки сена или соломы, щепки, землю, камни. Считается, что эти вещи создают магическую преграду, препятствующую выходу мертвяков, т.к. служат оберегом от нечистой силы, к которой принадлежат и заложные.

Хоронят заложного на месте его смерти или в особых местах: на границах полей, перекрёстках дорог, в болотах лесах и т.д. (т.к. мертвяков естественнее всего хоронить в местах пребывания нечистой силы, к которой они отчасти принадлежат). Мертвяков не закапывали в землю, но обычно закладывали досками (отсюда и термин – заложные, т.е. заложенные).

Как бы то ни было, народ повсюду избегает хоронить заложных на общем кладбище и вообще в земле, поскольку это ведёт за собою, по народному мнению, неблагоприятные климатические условия (обычно это засуха или весенние морозы).

В Семик (седьмой четверг после Троицы) устраивали специальное захоронение (уже христианское) заложных покойников, а также их поминовение (обычно давали деньги дьякону, служившему службу).

Также культ предков имеет значение для календарной обрядности, что изложено в «Русских аграрных праздниках» В.Я. Проппа.

Во-первых, практически во всех народных праздниках он усматривает черты поминовения, гораздо более выраженные и свято соблюдаемые, чем во время специально предусмотренных церковью дней.

Первым из цикла народных праздников были «святки» (от сочельника до Крещения, 24 декабря – 6 января). Празднование начиналось с торжественного ужина, представлявшего собой, по мнению В.Я. Проппа, поминальный стол. Одним из непременных блюд являлась кутья. Стоит отметить, что она составляла обязательную принадлежность похоронного обряда и поминок. Она варилась из цельных, нераздробленных зёрен (пшеницы или риса). Зерно обладает свойством надолго сохранять и вновь воссоздавать жизнь, умножая её. Путём еды к этому процессу приобщались и люди. В животном мире зерну соответствует яйцо, обладающее тем же удивительным свойством. К кутье обычно примешивались ягоды – те же семена, только облечённые плодом. Поэтому кутья, считает В.Я. Пропп, знаменовала постоянство возрождения жизни, невзирая на смерть. Также в этот день (видимо, сочельник – А.С.) подавались блины, тоже представлявшие собой поминальную еду (т.к. они являются древнейшей формой печёной мучной еды, получившей обрядовое применение). На святках кое-где соблюдался обряд возжигать большие костры и звать покойников греться, который, по свидетельству Д.К. Зеленина, производился с целью получить хороший урожай.

На масленицу тоже соблюдались обычаи почитания предков. Масленичные блины, полагает В.Я. Пропп, как и святочные, представляли собой поминальную еду. Первый блин посвящался предкам. В последний день масленичной недели (Прощёное воскресенье – А.С.) был обычай просить прощения за все прегрешения перед своими близкими. Этот обычай применялся и по отношению к мёртвым, причём последних «угощали» блинами.

Поминовение производилось также на русальную, или семицкую, неделю (7-я неделя после Пасхи). На могилах родных устраивались целые пиры. В Семик (четверг на 7-ой неделе) или на троицу устраивались похороны покойников, которые почему-либо не были погребены в течение года (и заложных покойников, о чём говорилось выше - А.С.).

Примерно то же самое происходило в Навий день и на Радуницу (понедельник и вторник на Фоминой неделе – первой после Пасхи). Вся деревня выходила на кладбище к могилам своих близких. Женщины причитали. На могилы приносили еду и питьё, которыми «делились» с покойниками. После этого печаль переходила в весёлый пир.

В.Я. Пропп объясняет это упорное, с наступлением весны всё нарастающее стремление почтить своих предков тем, что культ мёртвых стоял в связи с земледельческими интересами и стремлениями. Забота о посевах сочетается с заботой о покойниках. Усопшим надо выразить свою любовь, почитание, их надо поддержать пищей, питьём и теплом. Надо обеспечить им не только жизнь, но и бессмертие, приобщить их к круговороту жизнь – смерть – жизнь, который нужен земледельцу, надо, чтобы они способствовали этому кругообороту. Воскресение природы и её сил, хранителями и носителями которых считались находящиеся в земле, но всё же не совсем умершие предки, - всё это сливалось в один поток обрядов и обычаев очень ясных, по мнению В.Я. Проппа, в их аграрной направленности. Впрочем, этот исконный смысл заупокойных обрядов давно забылся, но они совершались по традиции, полагает учёный.

Также во многих праздниках можно установить какую-то имитацию похорон. При этом обряды, имитирующие похороны, обставлены не трагически, а наоборот, комически.

На святках подражали церковным похоронам (игра в «умруна»).

На масленицу сначала устраивалось созидание чучела масленицы, а затем торжественные её проводы, имеющие характер похорон. При этом куклу вывозили на озимь, т.е. на засеянное поле, где её сжигали или разрывали на части и разбрасывали. Это должно было обеспечить озимым успешный рост.

Следующий праздник, в который соблюдались похоронные обряды, был праздник Семика и Троицы. После завивания берёзки её уничтожали примерно так же, как и масленичную куклу. Берёзка рассматривалась, считает В.Я. Пропп, как вместилище растительных сил, которые таким образом пытались передать полям. Если же березку топили, то так стремились обеспечить на лето достаточное количество влаги.

На русальной неделе русалок переводили из леса на поля. А т.к. русалки – существа водяные, их выход на поля обеспечивал земле нужную влагу. Проводы русалок также напоминают проводы масленицы.

На день Ивана Купалы сжигали какое-нибудь дерево или делали чучело, которое потом уничтожали. Дерево и чучело имели то же значение, что и семицкая берёзка или масленичная кукла.

К числу обрядовых похорон относятся и похороны Костромы (совершались в различные сроки от Троицы до Петрова дня). Она воплощалась в образе куклы, которую носили по деревне, а затем топили или хоронили где-нибудь в поле.

Аналогичный обряд – похороны «кукушки». Хоронили ветку, одетую в женский костюм, или травку «кукушкины слёзки». Её зарывали на огороде, что соответствует разбрасыванию по земле на масленицу.

По теории Д. Фрэзера, применимой к западноевропейскому материалу, убивали божества растительности. Делали это, чтобы вызвать их воскресение, которое обеспечивает возрождение природы весной, рост растительности.

Эта теория подтверждает, что имитация похоронных обрядов в русской традиции имеет целью воздействовать на плодородие земли. Представления о воскресении же как таковом у нас не было: умерший воскресал в растительности.

Сила же смеха во время убиения должна была обеспечить земле плодотворящую силу, помочь ей в родах. Смех влиял на природу не непосредственно, а через воскресение умерщвлённых антропоморфных олицетворений праздника, которые воскресали в травах и злаках, которые своей смертью и своим воскресением будто бы создавали урожай.

Также в современной науке есть мнение, что имитация похорон была способом помянуть заложных покойников, о которых говорилось выше.

Билет 17. причитание: общая характеристика жанра. Функции причитаний в составе переходных обрядов.

Адоньева С.Б. Прагматика причитания \\ Прагматика фольклора

Изменение социальной позиции предполагает смену стереотипов и смену картины мира. Психологически такое событие для человека предполагает определенное переживание: неведомая прежде часть мира вторгается во внутреннее жизненное пространство и преобразует его, приводя в соответствие с новой картиной мира. Такое психологическое изменение предполагает дедуктивную фазу- взрыв. Одна из функций переходного ритуала состоит в том, чтобы преобразовывать одну проекцию жизни в другую.

Габитус- стиль жизни,говоря о статусе. Переход от одного габитуса к другому- переживания. Одна из функций переходного обряда состоит в том, чтобы превращать одну проекцию жизни в другую. Причитания есть там,где есть переходная ситуация.

Рекрутские проводы

Похороны

свадьба

Причитание- сугубо женский жанр. Женщины причитают по своим родственникам и свойственникам. Причитать умеет каждая женщина, но наиболее способные считают своим долгом попричитать не только у своих, но и у дальних родственников. Первый раз в жизни--- когда узнают горе:похоронят родителей. Вдовство, смерть кого-нибудь из детей. С этого срока женщина перестает петь: это неприлично.

Сиротство – особый статус. Особое положение. «идти по миру» сирота в лексике причитания не то,что в разговорной речи. В причитании это человек,чье положение меняется в результате похорон. Сноха, чей статус не меняется, не использует определения сиротинушка. Сироты и вдовы обладают большей свободой в плане пересечения чужой территории. Сироты причитали по своим родителям,но это сокровенное действо, а не публичное, тогда как на похоронах публичность обязательна.

Причитание- лирика женской души. «горе»употребляется во множественном числе. Это не чувство, а определенный опыт. Способность к плачу связана с познанием горя:» горе есть, так плакать станешь,пройдет-так все забудешь».

Причитаниям не учат.

«украли причет»- другая женщина начинает причитать первой, тем самым «крадет голос» т.е у события первого плача есть особый статус.

Исполнив причитание в первый раз, женщина становится полноправной участницей всех последующих похоронных ритуалов.

Сироты и вдовы знают о мире мертвых. Причитающая рассказывает умершему, что его ждет в загробной жизни. Ей это уже открыто, а ему еще неизвестно.

Умерший не слышит обычной речи, он слышит причетную.. смерти как не бытия нет, т.е причитание- способ говорения с загробным миром.

Невеста причитает, ибо она в переходной фазе, она не имеет возможности говорить прямо со своей родней, т.к они не «свои» уже.

Причитание- инструмент посвящения, речевое действие, объектом кот является лиминальная персона или посвящаемый.

Причитание создает вербальную оболочку противоречия, которое возникло между реальной жизнью и ее соц проекцией.

Рекрутские причитания:

Зачин

Укор

Сетования

Наказы

Заклинания

Свадебные причитания:

Невеста ходит по родственникам и причитает. Иногда с ней ходят «подголосницы». Лицо закрывали платком. Спрашивала причитанием у замужних родственниц, как им живется в замужестве.

Похоронные причитания:

Причитают те, чей статус меняется.

Дети---сироты

Жена---вдова

Состояние переживания заключено в причитании. Ситуация должна быть пережита, а новый статус получен.

Билет 18. сказочные жанры. История собирания и изучения. Классификации.

В устной прозе выделяется два раздела:

Сказочная проза

Несказочная проза

В основе их разграничения лежит разное отношение самого народа к сказкам как выдумке и событиям как правде.

Пропп: «сказка есть нарочитая и поэтическая фикция. Она никогда не выдается за действительность»\\ «фольклор и действительность»

Сказка-явление видовое,объединяющее несколько жанров. Русские сказки делят на следующие жанры:

О животных

Волшебные

Кумулятивные

Новеллистические или бытовые

Основной художественный признак сказок- сюжет

Пропп«русская сказка».

Народная сказка есть повествовательный фольклорный жанр. Он характеризуется своей формой бытования. Это рассказ, передаваемый из поколения в поколение только путем устной передачи. Этим она отличается от литературной, котораяпередается путем письма и чтения и не меняется. Литературная сказка может попасть в орбитуру народного обращения и передаваться из уст в уста,тогда она тоже подлежит изучению фольклориста. Сказка отличается специфической для нее поэтикой.

Сказка и миф.

Миф есть стадиально более раннее образование, чем сказка. Сказка имеет развлекательное значение, а миф-сакральное. Миф- рассказы первобытных народов, которые признаются реалиями высшего порядка, хоть и не всегда выдаются за действительность. Они обладают священным характером.С появлением в человеческом сознании и в культуре богов миф становится рассказом о божествах и полубожествах

Быль, быличка, бывальщина.

Под быличками понимаются рассказы, действующие лица которых лешие, водяные, русалки и проч. Т.е демонические существа добрые и злые. Предметом этого рассказа может быть и природа, обладающая сверхъестественными силами. Быличка- рассказ религиозного содержания, причем религия здесь языческая. Сказка- рассказ художественный, не имеющий религиозных функций.

Легенда.

Легенда имеет своим содержанием верование. Только в отличие от былички, христианское. Отличается от сказки не только набором действующих лиц, но и отношением к рассказанному. Ее цель не развлекательная, а нравоучительная. Многие из легенд имеют книжное происхождение и перекликаются с апокрифами.

Сказание, предание.

Сказания- рассказы, относящиеся к историческим местам или событиям. Исторических же сказок быть не может.

Народная книга.

Возникла как продукт городской культуры средних веков, когда печатный станок овладевает циркуляцией фольклорных жанров и преобразует их во вкусе среднего сословия.

Анекдот.

Сущность анекдота сводится к неожиданному остроумному концу краткого повествования

Анекдоты, в отличие от вышеперечисленных жанров, могут относиться к области сказки,но есть анекдоты, которые нельзя причислять к таковым.

Классификация сказок.

Афанасьев первый из русских ученых занялся классификацией сказок.первое издание сказок 1855-1864 имело хаотичный вид.во втором издании, до выхода которого он не дожил, сказки расположены систематически.

Сказки о животных

Волшебные

Былинные

Исторические сказания

Новеллистические или бытовые

Былички

Народные анекдоты

Докучные

Прибаутки

За вычетом недостатков получается стройная классификация:

Сказки о животных

Сказки о людях:

Волшебные

новеллистические

Не выделил Афанасьев кумулятивных-цепочных-сказок.

Волков 15 сюжетов. Но принципы деления разные--- хаос.

Финская школа. Сюжеты.

Более дробная систематизация была предложена финским ученым Анти Аарне.

Сюжеты в его понимании-нечто органически цельное, что можно выхватить из ряда других и изучать самостоятельно.

Сказки о животных

Собственно сказки

Анекдоты

Ввел подразряды. Но и тут одну сказку можно сразу отнести к 5 типам, что не есть правильно.

Веселовский.

Сюжет- последовательность неких единиц. Мотив- неразлагаемая единица повествования.

Но мотив не одночленен

Бердье

Постоянные и переменные элементы сказок.

История собирания.

В древней Руси никто не записывал сказки. Сказки подвергались официальному презрению. В указе царя Алексея Михайловича 1649 строго запрещается колядовать, рассказывать сказки, загадывать загадки.

перелом в отношении к сказке только в 18 веке. Пушкин стал записывать сказки первым. Он ввел ее в лит и общ-научный обиход. Жуковский, Гоголь, Ершов.

Два направления::

Тенденция к изданию литературно обработанных сказок

Стремление к изданию подлинно народных текстов

Даль принадлежал к представителям первого направления. Он перерабатывал народные сказки и издавал их. Но он и не выдавал своих сказок за подлинно народные.

Авдеева- собирательница и издательница.

Была велика потребность в возникновении сборника, кот бы содержал подлинно русские сказки. Афанасьев «Народные русские сказки» он не позволил себе никаких переделок и обработок и включил варианты.

Худяков, Прыжов, Садовников, Ончуков, Никифоров.

Билет 19. волшебная сказка: сюжеты, персонажи, морфология. Сказка как речевой жанр.

В.Я. Пропп в своей книге «Исторические корни волшебной сказки» дает следующее определение волшебной сказке: «это тот жанр сказок, который начинается с нанесения какого-либо ущерба или вреда или желания иметь что-либо и развивается через отправку героя из дома, встречу с дарителем, который дает ему волшебное средство или помощника, при помощи которого предмет поисков находится. В дальнейшем сказка дает поединок с противником, возвращение и погоню. Часто эта композиция дает осложнение. Герой уже возвращается домой, братья сбрасывают его в пропасть. В дальнейшем он вновь прибывает, подвергается испытанию через трудные задачи и воцаряется и женится или в своем царстве или в царстве тестя. Это краткое схематическое изложение композиционного стержня, лежащего в основе очень многих и разнообразных сюжетов. Сказки, отражающие эту схему, называются волшебными. В другой своей книге - «Морфология волшебной сказки» - Пропп пишет о том, что понятие «сюжет» сложное и неопределенное. Сюжеты волшебных сказок состоят в теснейшем родстве между собой. Определить, где кончается один сюжет с его вариантами и где начинается другой очень сложно. Антти Аарне – один из основателей так называемой финской школы – составил список сюжетов сказки, вошедший в международный обиход и оказавший делу изучения сказки крупнейшую услугу: благодаря указателю Аарне возможна шифровка сказки. Сюжеты названы у Аарне типами, каждый тип занумерован. Волшебная сказка в классификации выделена в отдельный подразряд (№300-749). Но Пропп утверждает, что указатель Аарне опасен тем, что внушает неправильное представление по существу, ведь четкого деления на типы фактически не существует. Веселовский под сюжетом понимал комплекс мотивов. Мотив может приурочиваться к различным сюжетам. Для Веселовского мотив есть нечто первичное, сюжет – вторичное. Сюжет для Веселовского уже акт творчества. Отсюда вытекает необходимость изучения сказки не по сюжетам, а по мотивам. По Веселовскому мотив есть неразложимая единица, тогда как Пропп утверждает, что это неверно, мотив не одночленен, не неразложим. Такой неразложимой единицей, по мнению Проппа, является функция, т.е поступок действующего лица, определенный с точки зрения его значимости для хода действия. В сказке меняются названия и атрибуты действующих лиц, не меняются их действия – функции. Это дает возможность изучать сказку по функциям действующих лиц. Число функций, известных волшебной сказке, ограничено, Пропп выделяет 31 функцию, последовательность функций всегда одинакова. Функции образуют основные элементы сказки, те элементы, на которых строится ход действия. Наряду с этим имеются составные части, которые, хотя и не определяют развития, все же очень важны. Это: целая система осведомлений, утроения, различные виды мотивировок, т.е причины и целей персонажей, вызывающих их на те или иные поступки. На этом и строится морфология сказки по Проппу.

Парные функции:

Задача-решение

Запрет-нарушение

Бой-победа

Ассимиляция способов использования функций- влияние одних форм на другие. Если за решением задачи--- получение волш средства, то это испытание.

Двойное морфологическое значение: выход из дома- нарушение запрета и отправка

Связующие элементы: мотивировка, оповещение, кто-то видит.

Слово «морфология» означает учение о формах. Это понятие заимствовано из естественных наук. В области народной, фольклорной сказки употребление этого термина закономерно, так как рассмотрение форм и установление закономерностей строя сказки возможно с такой же точностью, с какой возможна морфология органических образований.

Волшебная сказка знает семь типов действующих лиц: герой, т.е персонаж, ликвидирующий беду или недостачу, антагонист, даритель, снабжающий героя волшебным средством или помощником, помощник, царевна (искомый персонаж) и ее отец, отправитель, ложный герой. Вокруг этих персонажей функции логически объединяются по известным кругам, это круги действия лиц. Круг действия в точности соответствует персонажу. Один персона может охватывать несколько кругов действия или один круг действий может распределяться по нескольким персонажам.

Еще одной интересной чертой сказки является то, что каждая категория персонажей имеет свою форму появления, каждая категория особым способом включается в действие. Кроме того, у каждого персонажа есть свои атрибуты.

Сказка является, по терминологии Бахтина, «речевым жанром». Но это речевой жанр совершенно особого рода. Значительно отличаясь от спонтанной речи своей связностью, сказка в то же время выделяется и среди других речевых прозаических фольклорных жанров своей «оформленностью», установкой на канонизацию не только плана содержания, но и плана выражения. Этот канон предполагает наличие определенных отношений конвенции между слушающим и рассказывающим, потеря которых ведет к уничтожению целей, преследуемых произнесением текста. Чтобы оказаться в сказочном мире, необходимо принять правила игры, которые задаются инициальными и финальными формулами, образующими рамку сказочного текста. Сказочник – фигура медиации, посредник между сказочным и реальным миром. Цель инициальных формул – дезориентировать слушателя, психологически подготовить его к восприятию сказочной реальности. В русской фольклорной традиции сказочник обладает тройным статусом: он реальный рассказчик, создатель сказочной картины мира и герой сказки.